Palestra on-line aborda oportunidades de estudo na Alemanha

No dia 8 de abril, a partir das 19h30 no horário de Mato Grosso do Sul, será realizada a palestra Estudar e pesquisar na Alemanha: Diálogos entre o DAAD e a UFMS. Voltado a estudantes de graduação e pós-graduação, o evento é on-line e será ministrado pela Leitora do Serviço Alemão de Intercâmbio Acadêmico (Deutscher Akademischer Austauschdienst DAAD), Clara Isabell Le Blanc. As inscrições gratuitas podem ser feitas aqui

A ação faz parte do projeto de extensão que tem o mesmo nome da palestra, coordenado pela professora da Faculdade de Artes, Letras e Comunicação (Faalc), Cristiane Schmidt. “Essa iniciativa surgiu por conta da importância que a língua alemã ocupa no cenário internacional em diversos espaços, na pesquisa, no ensino, na tecnologia e na saúde, e também no Brasil, onde o alemão está institucionalizado em diversas universidades, em praticamente todas as regiões e de várias formas, seja no ensino básico ou superior. Surgiu também da vontade de oferecer isso aqui na UFMS, pensando que a região Centro-Oeste está carente ainda, de certa forma, da oferta de cursos, de contato com a língua e cultura alemã”, informa.

“O DAAD é uma das maiores organizações de financiamento para intercâmbio acadêmico internacional, em especial, em universidades alemãs. Ele apoia estudantes e pesquisadores por meio de programas de bolsas de estudo; promove a cooperação transnacional e parcerias universitárias; reforça os estudos de alemão e a língua alemã no exterior e também está comprometido com a internacionalização do sistema de ensino superior e científico”, explica a coordenadora Cristiane.

Além da cooperação entre a Universidade e o DAAD em diferentes áreas do conhecimento, o objetivo da palestra é apresentar informações sobre bolsas de estudo e experiências de pesquisadores brasileiros que fizeram doutorado na Alemanha. A ministrante Clara Isabell Le Blanc é graduada em Educação e Psicologia Social pela Universidade Goethe, de Frankfurt; possui mestrado binacional de Alemão como língua estrangeira, Estudos interculturais de língua, literatura e cultura alemãs, pela Universidade de Leipzig e pela Universidade Federal do Paraná e, além da atuação como leitora do DAAD na Universidade de Brasília (UnB), ensina alemão como língua estrangeira no Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução.

A professora Cristiane destaca que o evento é uma oportunidade de ampliar os horizontes culturais e o potencial de comunicação, considerando a atual inexistência de fronteiras entre os diversos povos e o mundo do trabalho cada vez mais globalizado e competitivo. “São ações que oportunizam a formação e a prática voltadas à diversidade e ao pluralismo linguístico e cultural, podem contribuir com a consolidação de uma sociedade aberta e tolerante ao diferente”, pontua.

Extensão

Além da professora Cristiane Schmidt e de estudantes da Faalc, estão envolvidos no projeto de extensão o DAAD, que colabora com apoio na forma de materiais e possíveis bolsas de intercâmbio; a Escola de Línguas: Centro Multilíngue e Multicultural da UFMS; o Programa Idiomas sem Fronteiras (IsF/UFMS); e o Programa de Ensino de Línguas (Progeli).

O projeto surgiu a partir da formação da coordenadora, que é graduada em Letras Português-Alemão pela Universidade do Vale do Rio dos Sinos, no Rio Grande do Sul, com doutorado pela Universidade Estadual do Oeste do Paraná (Unioeste), onde trabalhou com livros didáticos de ensino de alemão no contexto da formação de professores de língua alemã nas instituições brasileiras; e também a partir de palestras organizadas por ela no ano passado para estudantes da Faalc e do Progeli, onde ministra aulas de alemão.

Foram duas realizações: uma intitulada Doutorar-se e pesquisar na Alemanha: relatos de uma trajetória internacional e outra intitulada Desafios e experiências de uma trajetória profissional em Frankfurt. “Realizamos essas duas atividades, mas não as registramos como projeto de extensão. Neste ano, quis refazer, então desenvolvemos o projeto. Além disso, no ano passado, formamos a Associação de Professores de Alemão do Centro-Oeste, cuja presidência está na UnB, onde existe o leitorado de Alemão. Eu estive lá para ofertar um workshop sobre músicas natalinas alemãs, e a leitora se prontificou a divulgar as bolsas de intercâmbio, mestrado e doutorado que o DAAD oferece há muitas décadas no Brasil e no mundo inteiro. Daí surgiu essa ideia de fazer o projeto”, rememora.

De forma geral, a ação de extensão proposta busca trabalhar conhecimentos linguísticos e socioculturais no contexto de línguas estrangeiras, de modo a contribuir para a pluralidade linguística e cultural de estudantes universitários. Além desta primeira palestra, no dia 8 de abril, outro evento on-line já está programado para maio: Doutorar-se e pesquisar na Alemanha: relatos de uma trajetória internacional, que será ministrado pelo professor da Universidade Federal da Fronteira Sul, Marcelo Jacó Krug. A palestra será realizada em alusão à 10ª edição da Semana da Língua Alemã no Brasil, prevista para o período de 27 de maio a 10 de junho de 2026.

A proposta também está inserida no projeto de pesquisa coordenado por Cristiane Schmidt, intitulado Narrativas de Professores de Línguas em Formação, e no grupo de pesquisa e estudos Narrativas de Sujeitos-Professores em Formação, vinculado à UFMS e ao Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq). “Estamos investigando as trajetórias formativas de professores de línguas, suas identidades e (auto)representações, em diálogo com os Estudos Sociolinguísticos, a diversidade linguística e o plurilinguismo. Os materiais são disponibilizados em um canal do grupo, nesta página”, indica.

A coordenadora reflete que todas essas ações oportunizam a formação e a prática voltadas à diversidade e ao pluralismo linguístico e cultural e podem contribuir com a consolidação de uma sociedade aberta e tolerante ao diferente. Declara, ainda, que a internacionalização da educação superior constitui um eixo estratégico para o fortalecimento das universidades públicas brasileiras.

Texto: Ariane Comineti